小语种翻译的技能主要有哪些?业内专家做了详细介绍。 熟练、得体地运用各种翻译技巧、方法,顺利完成理解—表达任务的能力,即谓翻译技能。这是在翻译活动涉及的两种语言间进行交流、交际的一种能力并可概括分解为以下五个方面: 一、领悟力——能领悟原语(source language)全部语义信息,全面、彻底理解原文内容形式结合的精微底蕴。 二、表达力——能以合格而完美的译语或目的语 (receptor/target language)来表达原语的语义信息、修辞色彩。 三、适应力——能据语言社会功能来调整译文文体、句式、词语,即做到“文求适体,体貌相称”。 四、对答能力——口译技能训练的重点。 五、应付能力——能以种种变通手段,将原语中有、但译语中无的概念、名称、表达法等,加以最大限度的转化再现。